جستجوگر پیشرفته






موضوع : متفرقه ,

جملات زیبا با ترجمه انگلیسی

 

آدم های موفق به اندیشه هایشان عمل می کنند اما سایرین تنها به سختی انجام آن می اندیشند.

prosperous people put their thoughts and plans into action but others only think

about how laborious it s going to be.

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

اگر آنگونه که با تلفن همراهتان برخورد می کردید با خانواده اتان برخورد می کردید. اکنون خوشبخت ترین فرد دنیا بودید. اگر هر روز شارژشان می کردید.

if you treated your family the way you treat your cell phone you would be thehappiestperson in the world. you would charge them every day

 

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////


پیروزی آن نیست که هرگز زمین نخوری، آن است که بعداز هر زمین خوردنی برخیزی

Victory is not never to fall, It is to rise after every fall

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////


بی سوادان قرن 21 کسانی نیستند که نمی توانند بخوانند و بنویسند بلکه کسانی هستند که نمی توانند بیامو زند،آموخته های کهنه رادور بریزند ،ودوباره بیاموزند.

The illiterates of The 21st century are not those who can't write and read
but those who are not able to learn, get rid of old learnings, and learn again

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////


یک فرد باهوش یک مسئله را حل می‌کند

اما یک فرد خردمند از رودررو شدن با آن دوری می‌کند

A clever person solves a problem
But a Wise one prevents facing it

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

 

برای اینکه به یه نفر بگی که چقدر دوسش داری و چقدر برات مهمه، اونقدر منتظر نمون تا اینکه بالاخره دیر بشه. چون وقتی که اون یه نفر بره دیگه مهم نیست که تو چقدر بلند فریاد میزنی و گریه میکنی چون دیگه نمیتونه صداتو بشنوه

 


Don't wait until it's too late to tell someone how much you love, how much you care. Because when they're gone, no matter how loud you shout and cry, they won't hear you anymore

 

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

برای پی بردن به ارزش یک دوست، آن را از دست بده
To realize the value of a friend: Lose one

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

با یکدیگر ما ایستاده ایم - جدا از هم سقوط می کنیم
Toghere we stand ,Divided we fall

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////


آنچه را طی سال ها ایجاد کرده اید، ممکن است کسانی یک شبه نابود کنند، با این حال همچنان سازنده باشید.
What you spend years building,
someone could destroy overnight;
Build anyway.


///////////////////////////////////////////////////////////////////////////


عشق تصمیم نیست؛ بلکه یه احساسه. اگر ما میتونستیم تصمیم بگیریم که کیو دوست داشته باشیم اونوقت زندگی خیلی ساده تر میشد اما در عین حال جادوی خودش رو هم از دست میداد!
Love isn't a decision, it's a feeling. If we could decide who to love, then, life would be much simpler, but then less magical

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////


وقتی که هیچ چیز درست پیش نمیره
وقتی که غم قلبت رو پر میکنه
وقتی که اشک تو چشات حلقه میزنه
همیشه 3 چیز رو به یاد بیار:
1_
من با تو هستم
2_ باز هم با تو هستم
3_و همیشه با تو خواهم بود..

Wen things go wrong.
Wen sadness fills ur heart...
wen tears flow in ur eyes...
always remember 3 things
1) I'm with u...
2) Still with u...
3) Will ALWAYS b...

 

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////


دوست داشتن یک نفر، یعنی دیدن او به همان صورتی که خدا خواسته است
To love someone means to see them as God intended them.

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

 

دوست داشتن یک نفر یعنی نگاه کردن به چهره خداوند
To love someone is to look into yhe face of God.

 

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

 

چنان زندگی کن که کسانی که تو را می شناسند، اما خدا را نمی شناسند
به واسطه آشنایی با تو، با خدا آشنا شوند
Live in such a way that those who know you but
don't know God will come to know God because they know you.


///////////////////////////////////////////////////////////////////////////


God is not what you imagine or what you think you underestand.
If you underestand you have failed.

خدا آن چیزی نیست که تصور می کنید، یا فکر می کنید که می فهمید
اگر می فهمید در اشتباهید.

 

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////


هرکجا محبت باشد خدا هم هست
where love is God is also

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////


خدا در قلب توست و تو در بیابان ها به دنبالش می گردی
God is in ur heart،yet u search for him in the wilderness

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

هرچه روح به خدا نزدیکتر باشد آشفتگی اش کمتر است
زیرا نزدیکترین نقطه به مرکز دایره ، کمترین تکان را دارد.
The nearer the soul is to God، the less its
Since the point nearest the circle is subject to le least motion..disturbance s


///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

هر اتفاقی می افتد چه کوچک ، چه بزرگ وسیله ای است
برای انکه خدا با ما حرف بزند و هنر زندگی دریافت این پیام هاست. ........
مهربانی زبانی است که ناشنوا میتواند بشنود و کور میتواند ببیند

Every hapening ، great and small

،is a parable whereby God speaks to us

and the art of life is to get the message

 

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

 

همیشه شعله های بزرگ ناشی از جرقه های کوچک است. دانته
Always the huge blaze is from small spunkie.

 

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

مرد بزرگ کسی است که در سینه قلبی کودکانه داشته باشد.
The big man is who has an infantine heart.

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

هرگاه بفهمی اهدافت را خودت تعیین می کنی، می فهمی زندگی ات را هم خودت شکل می دهی.ویندایر
When you understand that you specify your aims, you will know that you make your life yourself


///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

ما به وسیله اندیشه های خود ترقی می کنیم و از نردبان تصوری که از خویشتن داریم بالا میرویم.اوریسون سوئت ماردن
We upwell with our thoughts and rise from the stile of our imagination that we have from ourselves


///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

به خصلتهای خود بیش ازآبرو و حیثیت اهمیت دهید زیرا: خصلتها نشانه واقعیت وجودی شماست در حالی که آبرو وحیثیت نشانه طرز تفکری است که دیگران درباره شما دارند
Overrate to your behavior more that your prestige, because behaviors are the sign of your facts but prestige is what others thought about you.

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

انسانها نه به نسبت تجارب خود بلکه به نسبت ظرفیتی که برای تجربه کرد دارند عاقل هستند.جرجبرناردشاو
Human is wise because of the capacity that they have for new experience not for their experiences.


///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

بادكنك ها همیشه با باد مخالف اوج میگیرند
The kites always rise with adverse winds.

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

برای خود زندگی كنیم نه برای نمایش دادن آن به دیگران
Live for ourselves not for showing that to others..

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

آنچه را که در مزرعه ذهن خود کاشتهاید درو خواهید کرد
You will reap what you plant in your minds farm.

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////


اگر در جریان رودخانه صبرت ضعیف باشد هر تکه چوبی مانعی عظیم بر سر راهت خواهد شد
If you won't be patient in the flow of river, every driftwood will be a huge problem for you.


///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

زیبا ترین و گرامی ترین چیزها در دنیا نه دیده میشوند و نه حتی لمس میشوند....
آنها را باید در دل حس کرد...
هلن کلر...
The beSst N the most BUTfull thingZz in the world...can not B seen or even touched!!!
They muSst B felt with the heart....!!!
helen keler....!!


///////////////////////////////////////////////////////////////////////////


بیشتر خرج می کنیم اماکمتر داریم، بیشتر می خریم اما کمتر لذت می بریم
We spend more, but have less; we buy more, but enjoy it less

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

حداقل پنج نفر در این دنیا هستند که به حدی تو را دوست دارند، که حاضرند برایت بمیرند.

At least 5 people in this world love you so much they would die for you

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

حداقل پانزده نفر در این دنیا هستند که تو را به یک نحوی دوست دارند

 

At least 15 people in this world love you, in some way

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

تنها دلیلی که باعث میشود یک نفر از تو متنفر باشد، اینست که میخواهد دقیقاً مثل تو باشد

The only reason anyone would ever hate you, is because they want to be just like you

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

یک لبخند از طرف تو میتواند موجب شادی کسی شود، حتی کسانی که ممکن است تو را دوست نداشته باشند

A smile from you, can bring happiness to anyone, even if they don't like you

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

هر شب، یک نفر قبل از اینکه به خواب برود به تو فکر میکند.

Every night, SOMEONE thinks about you before he/ she goes to sleep

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

تو در نوع خود استثنایی و بینظیر هستی.

You are special and unique, in your own way

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

یک نفر تو را دوست دارد، که حتی از وجودش بیاطلاع هستی

Someone that you don't know even exists, loves you

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

وقتی بزرگترین اشتباهات زندگیت را انجام میدهی ممکن است منجر به اتفاق خوبی شود

When you make the biggest mistake ever, something good comes from it

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////

وقتی خیال میکنی که دنیا به تو پشت کرده، یه خرده فکر کن،شاید این تو هستی که پشت به دنیا کردهای

When you think the world has turned it's back on you, take a look

you most likely turned your back on the world

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////

همیشه احساست را نسبت به دیگران برای آنها بیان کن، وقتی آنها از احساست نسبت به خود آگاه میشوند احساس بهتری خواهی داشت

Always tell someone how you feel about them

you will feel much better when they know

////////////////////////////////////////////////////////////////////////

وقتی دوستان فوقالعادهای داشتی به آنها فرصت بده تا متوجه شوند که فوقالعاده هستند

If you have great friends, take the time to let them know that they are great



امتیاز :

برچسب ها : جملات زیبا،جملات عارفانه , جملات زیبا با ترجمه انگلیسی،اشعار زیبا،کلمات و جملات پرمعنی، , ترجمه متون انگلیسی،انسانهای موفق،اندیشه های بزرگ،لبخند و شادی،تنفر از یک نفر، , زیبایی انسان ها،عارف،هنر زندگی،مهربانی و صمیمیت،دوستی با خداوند ,
جملات زیبا با ترجمه نوشته شده در یکشنبه 1392/05/27 ساعت 23:48

مطالب مرتبط



ارسال نظر برای این مطلب


کد امنیتی رفرش





لینک دوستان
کلیه حقوق این سایت ، متعلق به moalleman می باشد و استفاده از مطالب با ذکر منبع بلامانع است .